terça-feira, 23 de dezembro de 2008

Traduzir-se



Uma parte de mim é todo mundo: outra parte é ninguém: fundo sem fundo.

Uma parte de mim é multidão: outra parte estranheza e solidão.

Uma parte de mim pesa, pondera: outra parte delira.

Uma parte de mim almoça e janta: outra parte se espanta.

Uma parte de mim é permanente: outra parte se sabe de repente.

Uma parte de mim é só vertigem: outra parte, linguagem.

Traduzir-se uma parte na outra parte - que é uma questão de vida ou morte - será arte?

Ferreira Gullar


*Tela Nuno Gaspar


Um comentário:

Anônimo disse...

Lindas suas palavras!
Espero te conhecer pessoalmente um dia!
Bjoo
Obs: kkk Adoro Alice no país das Maravilhas!